Emma Watson Pussy
War And Peace
day, the most difficult lessons of Latin and
arithmetic. Levin had offered to take her place, but the mother,
having once overheard Levins lesson, and noticing that it was
not given exactly as the teacher in Moscow had given it, said
resolutely, though with much embarrassment and anxiety not to
mortify Levin, that they must keep strictly to the book as the
teacher had done, and that she had better undertake it again
herself. Levin was amazed both at Stepan Arkadyevitch, who, by
neglecting his duty, threw upon the mother the supervision of
studies of which she had no comprehension, and at the teachers
for teaching the children so badly. But he promised his
sister-in-law to give the lessons exactly as she wished. And he
went on teaching Grisha, not in his own way, but by the book, and
so took little interest in it, and often forgot the hour of the
lesson. So it had been today.
"No, Im going, Dolly, you sit still," he said. "Well do it all
properly, like the book. Only when Stiva comes, and we go out
shooting, then we shall have to miss it."
And Levin went to Grisha.
Varenka was saying the same thing to Kitty. Even in the happy,
well-ordered household of the Levins Varenka had succeeded in
making herself useful.
"Ill see to the supper, you sit still," she said, and got up to
go to Agafea Mihalovna.
"Yes, yes, most likely theyve not been able to get chickens. If
"Agafea Mihalovna and I will see about it," and Varenka vanished
"What a nice girl!" said the princess.
"Not nice, maman; shes an exquisite girl; theres no one else
"So you are expecting Stepan Arkadyevitch today?" said Sergey
Ivanovitch, evidently not disposed to pursue the conversation
about Varenka. "It would be difficult to find two sons-in-law
more unlike than yours," he said with a subtle smile. "One all
movement, only living in society, like a fish in water; the other
our Kostya, lively, alert, quick in everything, but as soon as he
is in society, he either sinks into apathy, or struggles
helplessly like a fish on land."
"Yes, hes very heedless," said the princess, addressing Sergey
Ivanovitch. "Ive been meaning, indeed, to ask you to tell him
that its out of the question for her" (she indicated Kitty) "to
stay here; that she positively must come to Moscow. He talks of
getting a doctor down..."
"Maman, hell do everything; he has agreed to everything," Kitty
said, angry with her mother for appealing to Sergey Ivanovitch to
judge in such a matter.
In the middle of their conversation they heard the snorting of
horses and the sound of wheels on the gravel. Dolly had not time
to get up to go and meet her husband, when from the window of the
room below, where Grisha was having his lesson, Levin leaped out
and helped Grisha out after him.
"Its Stiva!" Levin shouted from under the balcony. "Weve
finished, Dolly, dont be afraid!" he added, and started running
like a boy to meet the carriage.
"_Is ea id, ejus, ejus, ejus!_" shouted Grisha, skipping along
"And some one else too! Papa, of course!" cried Levin, stopping
at the entrance of the avenue. "Kitty, dont come down the steep
staircase, go round."
But Levin had been mistaken in taking the person sitting in the
carriage for the old prince. As he got nearer to the carriage he
saw beside Stepan Arkadyevitch not the prince but a handsome,
stout young man in a Scotch cap, with long ends of ribbon behind.
This was Vassenka Veslovsky, a distant cousin of the
Shtcherbatskys, a brilliant young gentleman in Petersburg and
Moscow society. "A capital fellow, and a keen sportsman," as
Stepan Arkadyevitch said, introducing him.
Not a whit abashed by the disappointment caused by his having
come in place of the old prince, Veslovsky greeted Levin gaily,
claiming acquaintance with him in the past, and snatching up
Grisha into the carriage, lifted him over the pointer that Stepan
Arkadyevitch had brought with him.
Levin did not get into the carriage, but walked behind. He was
rather vexed at the non-arrival of the old prince, whom he liked
more and more the more he saw of him, and also at the arrival of
this Vassenka Veslovsky, a quite uncongenial and superfluous
person. He seemed to him still more uncongenial and superfluous
when, on approaching the steps where the whole party, children
and grown-up, were gathered together
Anna Karenina page 325 Anna Karenina page 327