Emma Watson Pussy
War And Peace
and powders. The sick
man himself, washed and combed, lay in clean sheets on high
raised pillows, in a clean night-shirt with a white collar about
his astoundingly thin neck, and with a new expression of hope
looked fixedly at Kitty.
The doctor brought by Levin, and found by him at the club, was
not the one who had been attending Nikolay Levin, as the patient
was dissatisfied with him. The new doctor took up a stethoscope
and sounded the patient, shook his head, prescribed medicine, and
with extreme minuteness explained first how to take the medicine
and then what diet was to be kept to. He advised eggs, raw or
hardly cooked, and seltzer water, with warm milk at a certain
temperature. When the doctor had gone away the sick man said
something to his brother, of which Levin could distinguish only
the last words: "Your Katya." By the expression with which he
gazed at her, Levin saw that he was praising her. He called
indeed to Katya, as he called her.
"Im much better already," he said. "Why, with you I should have
got well long ago. How nice it is!" he took her hand and drew it
towards his lips, but as though afraid she would dislike it he
changed his mind, let it go, and only stroked it. Kitty took his
hand in both hers and pressed it.
"Now turn me over on the left side and go to bed," he said.
No one could make out what he said but Kitty; she alone
understood. She understood because she was all the while
mentally keeping watch on what he needed.
"On the other side," she said to her husband, "he always sleeps
on that side. Turn him over, its so disagreeable calling the
servants. Im not strong enough. Can you?" she said to Marya
"Im afraid not," answered Marya Nikolaevna.
Terrible as it was to Levin to put his arms round that terrible
body, to take hold of that under the quilt, of which he preferred
to know nothing, under his wifes influence he made his resolute
face that she knew so well, and putting his arms into the bed
took hold of the body, but in spite of his own strength he was
struck by the strange heaviness of those powerless limbs. While
he was turning him over, conscious of the huge emaciated arm
about his neck, Kitty swiftly and noiselessly turned the pillow,
beat it up and settled in it the sick mans head, smoothing back
his hair, which was sticking again to his moist brow.
The sick man kept his brothers hand in his own. Levin felt that
he meant to do something with his hand and was pulling it
somewhere. Levin yielded with a sinking heart: yes, he drew it
to his mouth and kissed it. Levin, shaking with sobs and unable
to articulate a word, went out of the room.
"Thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast
revealed them unto babes." So Levin thought about his wife as he
talked to her that evening.
Levin thought of the text, not because he considered himself
"wise and prudent." He did not so consider himself, but he could
not help knowing that he had more intellect than his wife and
Agafea Mihalovna, and he could not help knowing that when he
thought of death, he thought with all the force of his intellect.
He knew too that the brains of many great men, whose thoughts he
had read, had brooded over death and yet knew not a hundredth
part of what his wife and Agafea Mihalovna knew about it.
Different as those two women were, Agafea Mihalovna and Katya, as
his brother Nikolay had called her, and as Levin particularly
liked to call her now, they were quite alike in this. Both knew,
without a shade of doubt, what sort of thing life was and what
was death, and though neither of them could have answered, and
would even not have understood the questions that presented
themselves to Levin, both had no doubt of the significance of
this event, and were precisely alike in their way of looking at
it, which they shared with millions of people. The proof that
they knew for a certainty the nature of death lay in the fact
that they knew without a second of hesitation how to deal with
the dying, and were not frightened of them.
Anna Karenina page 284 Anna Karenina page 286