Emma Watson Pussy
War And Peace
got older, dress
became more and more distasteful to her. She saw that she was
losing her good looks. But now she began to feel pleasure and
interest in dress again. Now she did not dress for her own sake,
not for the sake of her own beauty, but simply that as the mother
of those exquisite creatures she might not spoil the general
effect. And looking at herself for the last time in the
looking-glass she was satisfied with herself. She looked nice.
Not nice as she would have wished to look nice in old days at a
ball, but nice for the object which she now had in view.
In the church there was no one but the peasants, the servants and
their women-folk. But Darya Alexandrovna saw, or fancied she
saw, the sensation produced by her children and her. The
children were not only beautiful to look at in their smart little
dresses, but they were charming in the way they behaved.
Aliosha, it is true, did not stand quite correctly; he kept
turning round, trying to look at his little jacket from behind;
but all the same he was wonderfully sweet. Tanya behaved like a
grownup person, and looked after the little ones. And the
smallest, Lily, was bewitching in her naive astonishment at
everything, and it was difficult not to smile when, after taking
the sacrament, she said in English, "Please, some more."
On the way home the children felt that something solemn had
happened, and were very sedate.
Everything went happily at home too; but at lunch Grisha began
whistling, and, what was worse, was disobedient to the English
governess, and was forbidden to have any tart. Darya
Alexandrovna would not have let things go so far on such a day
had she been present; but she had to support the English
governesss authority, and she upheld her decision that Grisha
should have no tart. This rather spoiled the general good humor.
Grisha cried, declaring that Nikolinka had whistled too, and he
was not punished, and that he wasnt crying for the tart--he
didnt care--but at being unjustly treated. This was really too
tragic, and Darya Alexandrovna made up her mind to persuade the
English governess to forgive Grisha, and she went to speak to
her. But on the way, as she passed the drawing room, she beheld
a scene, filling her heart with such pleasure that the tears came
into her eyes, and she forgave the delinquent herself.
The culprit was sitting at the window in the corner of the
drawing room; beside him was standing Tanya with a plate. On the
pretext of wanting to give some dinner to her dolls, she had
asked the governesss permission to take her share of tart to the
nursery, and had taken it instead to her brother. While still
weeping over the injustice of his punishment, he was eating the
tart, and kept saying through his sobs, "Eat yourself; lets eat
Tanya had at first been under the influence of her pity for
Grisha, then of a sense of her noble action, and tears were
standing in her eyes too; but she did not refuse, and ate her
On catching sight of their mother they were dismayed, but,
looking into her face, they saw they were not doing wrong. They
burst out laughing, and, with their mouths full of tart, they
began wiping their smiling lips with their hands, and smearing
their radiant faces all over with tears and jam.
"Mercy! Your new white frock! Tanya! Grisha!" said their
mother, trying to save the frock, but with tears in her eyes,
smiling a blissful, rapturous smile.
The new frocks were taken off, and orders were given for the
little girls to have their blouses put on, and the boys their old
jackets, and the wagonette to be harnessed; with Brownie, to the
bailiffs annoyance, again in the shafts, to drive out for
mushroom picking and bathing. A roar of delighted shrieks arose
in the nursery, and never ceased till they had set off for the
They gathered a whole basketful of mushrooms; even Lily found a
birch mushroom. It had always happened before that Miss Hoole
found them and pointed them out to her; but this time she found a
big one quite of herself, and there was a general scream of
delight, "Lily has found a mushroom!"
Then they reached the river, put the horses under the birch
trees, and went to the bathing-place.
Anna Karenina page 150 Anna Karenina page 152